best translation of the travels of marco polo

On his return to the West he was made a prisoner of war and met Rustichello of Pisa, with whom he collaborated on this book. The early works of Carl Linne (1707-78), annotated journals From 1746 to 1749, the Swedish rigged brig Gotha Lejon sailed on a mercantile mission to Canton. and an introduction by award-winning travel writer Colin Thubron. Many problems were caused by the oral transmission of the original text and the proliferation of significantly different hand-copied manuscripts. Debated and re-debated constantly. The classic Marsden and Wright translation of The Travels has been revised and updated by . The text is comprised of a prologue and four subsequent books. For example, when visiting Zhenjiang in Jiangsu, China, Marco Polo noted that a large number of Christian churches had been built there. A total of about 150 copies in various languages are known to exist, including in French,[9] Tuscan, two versions in Venetian, and two different versions in Latin. (Book Jacket Status: Jacketed) . Sure it doesn't contain the voluminous notes of the 1903 Yule-Cordier translation, but it's perfectly adequate. As the two brothers left a couple of months before Marco Polo was born, and only returned in 1269, this was the first meeting between the . In an Antique Land: History in the Guise of a Traveler's Tale, Herodotus and Sima Qian: The First Great Historians of Greece and China - A Brief. This page was last edited on 9 January 2023, at 06:00. Bring your club to Amazon Book Clubs, start a new book club and invite your friends to join, or find a club thats right for you for free. That being said, it's a classic, and it does have its merits. - The Italian Marco Polo is probably the world's most famous traveler and one of the world's first travel writers. Very Good. Other early important sources are the manuscript "R" (Ramusio's Italian translation first printed in 1559). The first English translation is the Elizabethan version by John Frampton published in 1579, The most noble and famous travels of Marco Polo, based on Santaella's Castilian translation of 1503 (the first version in that language). Absent any such restrictions, these materials are free to use and reuse. (Mostly, though, it was because I got sidetracked by the extensive footnotes & subsequent internet research on various topics found in Polo's book.). A very inspiring tale of adventure and jounrey across the globe in ancient times and all the wonders seen along the at. Marco Polo, Sohn einer venezianischen Hndlerfamilie, ist ein Reisender in der Welt. Seller Rating: Contact seller Book First Edition Used - Softcover Condition: Very Good US$ 7.97 Convert currency Free shipping Within U.S.A. Book Four describes some of the then-recent wars among the Mongols and some of the regions of the far north, like Russia. Reviewed in the United States on February 23, 2013. Nautical Atlas of the World, Circular World Map of the Portuguese Hemisphere and Title Page. The map can be dated to 1506, as it contains no reference to Little is known about the 15th-century Venetian geographer and cosmographer Giovanni Leardo, beyond the fact that three of his world maps have survived from late-medieval times, signed by their creator.

Houston High School Basketball Coach, Articles B